Суббота, 17 января, 2026
-28 C
Рязань

Переводчик подставил Зеленского на встрече с Эрдоганом в Стамбуле

spot_img
spot_img
spot_img
spot_img

Синхронист не смог перевести на украинский язык вопрос турецкого журналиста во время встречи президентов Владимира Зеленского и Реджепа Тайипа Эрдогана в Стамбуле, пишет Life.ru.

Переводчик, пытаясь справиться с задачей, выдал лишь бессвязные фразы и невнятные звуки.

Реклама

Зеленский сначала делал вид, что понимает вопрос, и оставлял пометки на листе с недовольным лицом. Вскоре он сдался и показал коллегам, что ничего не понимает.

«Очень сложный перевод. Можете спросить по-английски?» – обратился он к журналисту и получил отказ.

Ситуацию спас другой переводчик, согласившийся перевести вопрос с турецкого на украинский.

Популярные материалы

Вагоны с секретным грузом НАТО попали под удар под Житомиром

Взрывы в Житомирской области могли полностью перерезать пути подвоза западных боеприпасов. Генерал Владимир Попов объяснил, почему железная дорога сейчас важнее аэродромов и как это обескровит ВСУ. Рассказываем детали.

Без «когтей», но с блеском: какой маникюр будет в моде в 2026 году

Эксперты бьюти-индустрии и статистика поисковых запросов единогласны: в 2026 году на смену вычурному наращиванию приходит «тихая роскошь» и акцент на здоровье ногтей. Рассказываем о главных трендах — от японской эстетики до загадочного «денежного» маникюра.

Темы

Статьи по теме