Среда, 1 мая, 2024

Переводчик подставил Зеленского на встрече с Эрдоганом в Стамбуле

Опубликовано

Синхронист не смог перевести на украинский язык вопрос турецкого журналиста во время встречи президентов Владимира Зеленского и Реджепа Тайипа Эрдогана в Стамбуле, пишет Life.ru.

Переводчик, пытаясь справиться с задачей, выдал лишь бессвязные фразы и невнятные звуки.

Зеленский сначала делал вид, что понимает вопрос, и оставлял пометки на листе с недовольным лицом. Вскоре он сдался и показал коллегам, что ничего не понимает.

«Очень сложный перевод. Можете спросить по-английски?» – обратился он к журналисту и получил отказ.

Ситуацию спас другой переводчик, согласившийся перевести вопрос с турецкого на украинский.

Поделиться:

Популярные материалы

Последние публикации

ЛЕНТА НОВОСТЕЙ